에니드 블라이턴
"오늘의AI위키"의 AI를 통해 더욱 풍부하고 폭넓은 지식 경험을 누리세요.
1. 개요
에니드 블라이턴은 1897년 런던에서 태어나 1968년 사망한 영국의 아동 문학 작가이다. 다양한 장르의 소설을 집필했으며, 특히 가족 중심의 이야기를 선호했다. 24페이지 분량의 시집 《어린이의 속삭임》을 시작으로 1934년 《오래된 지붕 시리즈》의 첫 번째 책인 『말하는 주전자와 다른 이야기들』을 출판하며 상업적 성공을 거두었다. 주요 작품으로는 《유명한 다섯 명》, 《비밀 일곱 명》, 《모험》, 《말로리 타워즈》, 《노디》 시리즈 등이 있다. 작품은 90개 언어로 번역되었으며, 전 세계 어린이들에게 큰 영향을 미쳤다. 블라이턴의 작품은 인종차별, 성차별, 외국인 혐오 등의 문제로 비판을 받기도 했으나, 어린이들에게 꿈과 모험, 상상력을 심어주는 긍정적인 측면도 재조명되고 있다.
에니드 블라이턴은 1924년 8월 28일 브롬리 시청에서 휴 알렉산더 폴록 소령과 결혼했다.[1] 폴록은 조지 뉴네스 출판사의 서적 부서 편집자로, 블라이턴의 단골 출판사가 되었다. 블라이턴은 폴록의 요청으로 결혼 한 달 전에 『동물원 책』(The Zoo Book)을 완성했다.[1] 이들은 처음에는 첼시의 아파트에 살다가 1926년 벡켄햄의 엘핀 코티지로, 1929년에는 번 엔드의 올드 대치로 이사했다.[2][3]
블라이턴은 동화, 동물, 자연, 탐정, 미스터리, 서커스 이야기 등 다양한 장르의 소설을 썼지만, 종종 장르의 경계를 모호하게 만들고 단편 소설에서도 여러 장르를 결합했다. 1958년 ''The Author''에 기고한 글에서 그녀는 어린이를 위한 12가지 이상의 다양한 유형의 이야기가 있으며, 자신은 그 모든 유형을 시도해 보았지만 가장 좋아하는 것은 가족 중심의 이야기라고 밝혔다.
2. 생애
블라이턴의 첫째 딸 질리언은 1931년 7월 15일에 태어났고, 1934년 유산 후, 둘째 딸 이모겐을 1935년 10월 27일에 낳았다.[1] 1938년, 가족은 비컨스필드의 그린 헤지스라는 집으로 이사했다.[4]
1930년대 중반, 폴록은 몰래 알코올 중독자가 되었고, 제1차 세계 대전 중 겪었던 트라우마가 재발했을 가능성이 있다.[5] 제2차 세계 대전 발발 후, 폴록은 향토 방위대에 참여했고, 아이다 크로우를 만나 연애 관계를 시작했다.[6] 블라이턴의 결혼 생활은 수년 동안 불안정했고, 그녀는 여러 차례 불륜을 저질렀다는 주장이 있다.[7] 여기에는 아이들의 유모 중 한 명과, 블라이턴의 1924년 작품인 『요정들의 에니드 블라이턴 책』을 삽화한 예술가 롤라 온슬로우와의 레즈비언 관계가 포함된다.[7][8][9]
1941년, 블라이턴은 런던의 외과 의사인 케네스 프레이저 다렐 워터스를 만나 진지한 관계를 맺었다.[10] 폴록은 이혼 소송을 제기하겠다고 위협했지만, 블라이턴이 폴록을 상대로 이혼 소송을 제기하기로 합의했다. 이혼 후 폴록은 딸들과의 접촉이 금지되었고, 블라이턴은 그가 출판계에서 일자리를 찾지 못하도록 했다.[7] 폴록은 1943년 10월 26일 크로우와 결혼했지만, 과음을 재개했고 1950년 파산 신청을 해야 했다.[7]
블라이턴과 다렐 워터스는 1943년 10월 20일 웨스트민스터 시 시청에서 결혼했다. 블라이턴은 딸들의 성을 다렐 워터스로 바꾸었고, 행복하게 결혼한 의사의 아내로서의 새 역할을 공개적으로 받아들였다.[2] 1945년 봄 임신했지만, 사다리에서 떨어진 후 5개월 만에 유산했다.
블라이턴의 건강은 1957년부터 악화되기 시작했고, 1960년까지는 치매 증상을 보였다. 그녀의 에이전트 조지 그린필드는 "엄청난 에너지와 컴퓨터 같은 기억력을 가진 가장 유명하고 성공적인 아동 작가"가 60대 중반에 정신을 잃는다는 것은 "상상할 수 없는 일"이라고 회상했다. 남편 다렐 워터스 또한 건강이 악화되어 1967년 9월 15일에 사망했다.
블라이턴의 삶은 2009년 BBC 영화 에니드에서 각색되었다. 주인공을 연기한 헬레나 본햄 카터는 블라이턴을 "완벽한 일 중독자, 업적 중독자, 그리고 매우 영리한 사업가"로 묘사했다.
2. 1. 어린 시절과 교육
에니드 블라이턴은 1897년 8월 11일 런던 남부 이스트 덜위치에서 식기 판매원의 딸로 태어났다. 1907년부터 1915년까지 베켄햄의 세인트 크리스토퍼스 학교에 다녔다. 학교에서 테니스 챔피언이자 라크로스 주장이 될 정도로 신체 활동을 즐겼다.[1] 글쓰기에 뛰어난 재능을 보여 1911년에는 아서 미의 어린이 시 경연대회에 참가하여 격려를 받기도 했다.[1]
1915년 학교를 수석으로 졸업한 후, 블라이턴은 서퍽주 우드브리지 근처의 섹퍼드 홀에서 지내며, 유령이 나온다는 방과 비밀 통로가 있는 이 곳에서 훗날 작품에 대한 영감을 얻었다.[1] 우드브리지 회중 교회에서 만난 아이다 헌트의 제안으로, 1916년 9월 입스위치 고등학교의 국립 프로벨 연합 교사 연수 과정에 등록하여 교사로서의 훈련을 받기 시작했다.[1]
1918년 12월 교사 연수 과정을 마친 후, 1920년까지 비클리 파크 학교 등에서 교사로 일하며 아이들과의 교감을 쌓았다.[1]
2. 2. 초기 작가 경력
1922년 시집 《어린이의 속삭임》을 출간하며 작가로서의 경력을 시작했다.[1] 1920년대와 1930년대에 걸쳐 다양한 잡지와 연감에 글을 기고하며 교육 관련 저술로도 영향력을 키웠다.[2] 1930년대에는 그리스 신화와 로마 신화 등 다양한 신화에 관련된 이야기를 쓰기 시작했다.[3]
1926년 어린이들을 위한 전설, 신화, 이야기 및 기타 기사를 재구성하여 실은 잡지 써니 스토리즈(Sunny Stories)의 편집을 맡으면서 아동 작가로서의 명성을 굳혔다. 같은 해 ''티처스 월드(Teachers' World)''에서 "내 창문에서(From my Window)"라는 제목의 칼럼 연재를 시작했다.[4] 3년 후에는 같은 잡지에 주간 페이지를 기고하기 시작했는데, 여기에는 그녀의 폭스 테리어 강아지 밥스(Bobs)에게서 온 편지를 실었다. 이 편지들은 매우 인기가 많아 1933년에는 ''밥스의 편지(Letters from Bobs)''라는 제목의 책으로 출판되었고, 첫 주에 1만 부가 팔렸다. 그녀의 가장 인기 있는 연재물은 날씨, 연못 생물, 학교 정원 가꾸는 방법, 새 탁자 만드는 방법과 같은 자연사의 여러 측면을 다룬 48개의 기사로 구성된 "에니드 블라이턴과 함께하는 일년 내내(Round the Year with Enid Blyton)"였다.[5] 1935년 ''더 네이처 러버(The Nature Lover)'' 잡지에 실린 월간 연재물 "시골 편지(Country Letter)"는 블라이턴의 또 다른 자연 관련 프로젝트였다.[6]
1937년 1월 ''써니 스토리즈(Sunny Stories)''는 ''에니드 블라이턴의 써니 스토리즈(Enid Blyton's Sunny Stories)''로 이름이 바뀌었고, 블라이턴의 책 연재를 위한 매개체 역할을 했다. 그녀의 딸 질리언(Gillian)이 가지고 있던 인형을 바탕으로 한 반영웅에 대한 첫 번째 장난꾸러기 아멜리아 제인(Naughty Amelia Jane) 이야기가 이 잡지에 실렸다.[7] 블라이턴은 1952년 기고를 중단했고, 잡지는 블라이턴이 전적으로 집필한 새로운 격주간지 ''에니드 블라이턴 매거진(Enid Blyton Magazine)''이 출시되기 직전인 그 다음 해에 폐간되었다.[8] 초판은 1953년 3월 18일에 출시되었고,[9] 이 잡지는 1959년 9월까지 발행되었다.
2. 3. 상업적 성공과 전성기
1949년 바니 미스터리 시리즈의 첫 번째 책인 『록킹다운 미스터리』(The Rockingdown Mystery)와 비밀 일곱 명 시리즈의 첫 번째 책이 출판되었다.[1] 비밀 일곱 명은 피터, 그의 여동생 재닛, 그리고 그들의 친구인 콜린, 조지, 잭, 팸, 바바라로 구성되어 있으며, 정기적으로 정원의 창고에 모여 지역 사회에서 일어나는 특이한 사건들을 논의했다. 블라이턴은 이 이야기를 각색하여 만화로 만들었고, 1951년 조지 브룩(George Brook)의 그림과 함께 『미키 마우스 위클리』(Mickey Mouse Weekly)에 실렸다. 프랑스 작가인 에블린 랄레망(Evelyne Lallemand)은 1970년대에 이 시리즈를 계속해서 12권을 더 집필했으며, 그중 9권은 앤시아 벨(Anthea Bell)에 의해 1983년부터 1987년 사이에 영어로 번역되었다.[2]
블라이턴의 노디(장난감 나라 출신의 작은 나무 인형)는 1949년 6월 5일 『선데이 그래픽』(Sunday Graphic)에 처음 등장했고, 같은 해 11월에는 시리즈의 첫 번째 책인 『노디 장난감 나라로 간다』(Noddy Goes to Toyland)가 출판되었다. 이 아이디어는 블라이턴의 출판사 중 하나인 샘슨, 로우, 마스턴 앤 컴퍼니(Sampson, Low, Marston and Company)에서 착안한 것으로, 1949년 블라이턴과 네덜란드 삽화가인 하르멘 반 더 비크(Harmsen van der Beek)의 만남을 주선했다. 통역가를 통해 의사소통해야 했지만, 그는 장난감 나라와 그 등장인물들이 어떻게 표현될지에 대한 초기 스케치를 제공했다. 만남 4일 후, 블라이턴은 첫 번째 노디 책 두 권의 원고를 출판사에 보냈고, 출판사는 이를 반 더 비크에게 전달했다.[3] 노디 책은 그녀의 가장 성공적이고 유명한 시리즈 중 하나가 되었으며, 1950년대에 엄청난 인기를 누렸다.[4] 이 시대 동안 『노디의 도서관』(Noddy's Library), 『노디의 차고 도서관』(Noddy's Garage of Books), 『노디의 성 도서관』(Noddy's Castle of Books), 『노디의 장난감 역 도서관』(Noddy's Toy Station of Books), 『노디의 상점 도서관』(Noddy's Shop of Books) 등 광범위한 하위 시리즈, 스핀오프, 스트립 북이 제작되었다.[5]
1950년, 블라이턴은 자신의 업무를 관리하기 위해 다렐 워터스 주식회사(Darrell Waters Ltd)를 설립했다. 1950년대 초, 그녀는 최고의 작품 활동량에 도달하여 한 해에 50권 이상의 책을 출판하기도 했으며, 그 십 년 동안 매우 왕성한 활동을 유지했다.[6] 1955년까지 블라이턴은 유명한 다섯 명 시리즈의 열네 번째 책인 『다섯 명은 즐거운 시간을 보낸다(Five Have Plenty of Fun)』, 메리 마우스 시리즈의 열다섯 번째 책인 『동시 나라의 메리 마우스(Mary Mouse in Nursery Rhyme Land)』, 모험 시리즈의 여덟 번째 책인 『모험의 강』, 비밀 일곱 명 시리즈의 일곱 번째 책인 『비밀 일곱 명 승리하다』를 집필했다. 그녀는 말로리 타워 시리즈의 여섯 번째이자 마지막 책인 『말로리 타워의 마지막 학기(Last Term at Malory Towers)』를 1951년에 완성했다.[7]
블라이턴은 1943년 메리 폴록(Mary Pollock)이라는 필명으로 발표한 소설 『스캠의 모험』(The Adventures of Scamp)에 이어 테리어견 스캠을 주인공으로 하는 몇 권의 책을 더 출판했다.[8] 『스캠은 휴가를 간다』(Scamp Goes on Holiday, 1952), 『스캠과 빔보(Scamp and Bimbo)』, 『스캠은 학교에 간다(Scamp at School)』, 『스캠과 캐롤라인(Scamp and Caroline)』, 『스캠은 동물원에 간다(Scamp Goes to the Zoo)』(1954)는 피에르 프로브스트(Pierre Probst)가 삽화를 그렸다. 그녀는 1956년 7월 『TV 코믹』(TV Comic)에서 노디와 함께 밝은 빨간 코트와 헬멧을 입은 세련된 장난감 드러머 봄(Bom)을 소개했다.[9] 같은 해에 R. 폴-호이(R. Paul-Hoye)의 삽화가 포함된 『작은 장난감 드러머 봄(Bom the Little Toy Drummer)』이라는 책 시리즈가 시작되었고,[10] 『봄과 그의 마법 드럼채(Bom and His Magic Drumstick)』(1957), 『봄은 모험을 떠난다(Bom Goes Adventuring)』, 『봄은 호호 마을에 간다(Bom Goes to Ho Ho Village)』(1958), 『봄과 광대(Bom and the Clown)』, 『봄과 무지개(Bom and the Rainbow)』(1959), 『봄은 마법의 마을에 간다(Bom Goes to Magic Town)』(1960)가 뒤따랐다. 1958년, 그녀는 이 캐릭터를 특징으로 하는 연감 두 권을 제작했는데, 그중 첫 번째 연감에는 20개의 단편 소설, 시, 그림 스트립이 포함되어 있다.
2. 4. 후기 작품 활동과 사망
1960년대에도 블라이턴의 노디와 유명한 다섯 명을 포함한 많은 시리즈는 계속 성공을 거두었다. 1962년까지 노디 책은 2천 6백만 부가 판매되었다.[1] 1963년에 블라이턴은 유명한 다섯 명(다시 함께하는 다섯 명)과 비밀의 7인조(비밀의 7인조를 위한 재미)의 마지막 책을 출판하며 장기간 연재되었던 여러 시리즈를 마무리했다. 또한 삽화가 그레이스 로지와 함께 "브레르 토끼 다시", "브레르 토끼 책", "브레르 토끼는 장난꾸러기" 세 권의 브레르 토끼 책을 제작했다. 1962년, 그녀의 많은 책들이 아르마다 북스에서 처음으로 종이책으로 출판되어 어린이들에게 더 저렴하게 제공되었다.[1]
1963년 이후 블라이턴의 작품은 일반적으로 "노디와 함께 숫자 세기", "노디와 함께 시간 알기"(1965년), "잠자리 이야기", "햇살 그림 이야기책" 시리즈(1966년)와 같이 매우 어린 독자를 위한 단편 소설과 책으로 제한되었다. 그녀의 건강 악화와 나이 든 어린이들 사이에서 독자 수 감소가 이러한 경향 변화의 주된 이유로 제시되었다. 블라이턴은 1964년 2월 노디 시리즈의 마지막 책인 "노디와 비행기"를 출판했다. 이듬해 5월에는 조카 케리가 작곡한 노래책 "혼합 가방"을 출판했고, 8월에는 마지막 장편 책인 "돕기를 멈춘 사람"과 "돌아온 소년"을 출판했다.[1]
3. 작품 스타일 및 기법
블라이턴은 글을 쓸 때 사전에 계획을 세우지 않고 즉흥적으로 떠오르는 아이디어에 의존하는 방식을 선호했다. 심리학자 피터 맥켈러에게 보낸 편지에서 그녀는 자신의 글쓰기 기법을 다음과 같이 설명했다.
블라이턴은 단 5일 만에 6만 단어 분량의 책 ''The River of Adventure''를 쓴 적도 있다고 밝혔다. 그녀는 자신의 "무의식(under-mind)"에 귀 기울임으로써 이를 썼다고 하며, 이를 자신의 "상위 의식(upper conscious mind)"과 대조했다. 블라이턴은 새로운 책을 시작하기 전에 어떤 조사나 계획도 하지 않았는데, 이는 그녀의 단조로운 삶과 결합하여 그녀가 무의식적으로, 그리고 실제로 읽었던 책이나 심지어 자신의 책을 표절할 위험을 초래했다. 질리언은 어머니가 "자신의 이야기가 어디서 왔는지 결코 알지 못했다"고 회상했지만, "마음의 눈에서 온다"고 말하곤 했다고 한다. 블라이턴은 "만약 내가 전체 책을 생각해 내거나 발명하려고 했다면 할 수 없었을 것입니다. 한 가지 이유는 나에게 지루했을 것이고, 또 다른 이유는 내 상상력에서 쏟아져 나오는 '활력'과 특별한 요소들과 놀라운 아이디어들이 부족했을 것이기 때문입니다."라고 설명했다.
블라이턴의 일상은 수년 동안 거의 변함이 없었다. 그녀는 보통 아침 식사 후 바로 휴대용 타자기를 무릎에 올려놓고 좋아하는 붉은색 모로코 숄을 가까이 두고 글쓰기를 시작했다. 그녀는 빨간색이 자신의 "정신적 자극제" 역할을 한다고 믿었다. 짧은 점심 시간을 제외하고는 오후 5시까지 글쓰기를 계속했는데, 그 시간까지 보통 6,000~10,000단어를 작성했다.
2000년에 발표된 ''말레이 메일''의 기사는 블라이턴의 자녀들이 "전후 긴축의 현실에 의해 형성된 세계"에서 살았고, 정치적 올바름 없이 자유를 누렸으며, 이것이 현대 독자들에게 블라이턴 소설의 일종의 탈출구를 제공한다고 보았다. ''The Independent''의 브랜든 롭쇼는 블라이턴의 세계를 "색깔과 캐릭터로 가득 차 있고, 자족적이며 내부적으로 일관성이 있다"고 언급하며, 블라이턴이 작품에서 어른과 권위자에 대한 강한 불신을 보여주고 아이들이 통치하는 세계를 창조했다고 지적했다. 질리언은 어머니의 모험, 탐정, 학교 이야기에서 "핵심은 많은 절정 장면이 있는 강력한 스토리라인이며, 이는 어린이 잡지를 위해 연재 소설을 쓴 수년간에 걸쳐 습득한 기술입니다. 용기와 충성심이 (결국) 보상받는 강력한 도덕적 틀이 항상 존재합니다."라고 언급했다. 블라이턴 자신은 "어린이에 대한 나의 사랑이 나의 모든 작품의 기초입니다"라고 썼다.
케임브리지 호머턴 칼리지 연구 부서의 부국장인 빅터 왓슨은 블라이턴의 작품이 "어린 시절과 관련된 본질적인 갈망과 잠재력"을 드러낸다고 믿고 있으며, ''모험의 산''의 첫 페이지가 "매우 매력적인 어린 시절의 이상"을 제시하는 방식을 지적한다. 그는 블라이턴의 작품이 다른 많은 작가들의 작품과 접근 방식이 다르다는 점을 주장하며, 예를 들어 유명한 5인조 시리즈의 서사를 "강력한 스포트라이트처럼, 밝히고, 설명하고, 신비를 풀려고 합니다. 어둠은 항상 사라지는 롤러코스터 이야기로 독자들을 데려갑니다. 혼란스럽고, 임의적이고, 함축적인 모든 것은 무시되거나 설명됩니다."라고 설명한다. 왓슨은 블라이턴이 종종 최소한의 시각적 묘사를 사용하고 "매혹적으로 빛났다"와 같은 몇 가지 부주의한 구절을 도입하여 어린 독자들에게 어필했다는 점을 추가로 지적한다.
4. 주요 작품
5. 자선 활동
블라이턴은 자신이 쓴 글을 읽는 독자들에게 좋은 영향을 주어야 한다는 책임감을 느꼈고, 그들이 가치 있는 일을 돕도록 격려했다. 그녀는 어린이라면 어른보다는 동물이나 다른 어린이들을 도와야 한다고 생각했다.[1]
블라이턴과 그녀가 잡지를 통해 홍보한 어린이 클럽 회원들은 여러 자선 단체를 위해 많은 기금을 모았다. 블라이턴은 자신의 클럽 회원이란 "아무런 보상 없이 다른 사람들을 위해 일하는 것"을 의미한다고 말했다. 그녀가 참여한 가장 큰 클럽은 동물 질병 구호 협회(People's Dispensary for Sick Animals)의 청소년 부문인 바쁜 꿀벌(Busy Bees)로, 1933년부터 적극적으로 지원했다. 이 클럽은 1934년 마리아 디킨(Maria Dickin)이 설립했으며,[2] 블라이턴이 ''에니드 블라이턴 매거진(Enid Blyton Magazine)''에서 홍보한 후 3년 만에 10만 명의 회원을 모았다.[3] 1952년에는 퀸 비(Queen Bee)가 된 후 첫해에 2만 명이 넘는 회원을 추가로 모집했다.[2]
1953년에 결성된 에니드 블라이턴 매거진 클럽(Enid Blyton Magazine Club)은[4] 런던 첼시의 체인 워크(Cheyne Walk) 센터에 다니는 뇌성마비 어린이를 돕기 위한 기금 모금을 주 목표로 했다.[5]
《유명한 다섯 명》 시리즈는 많은 팬을 모았고, 독자들은 블라이턴에게 팬클럽을 만들어도 되는지 물었다. 그녀는 좋은 목적을 위해 사용한다는 조건으로 동의했고, 1948년부터 위원회에서 활동해 온 비컨스필드의 샤프츠베리 협회 아기 집(Shaftesbury Society Babies' Home)을 위한 기금 모금을 제안했다.[6] 이 클럽은 1952년에 설립되어 유명한 다섯 명 병동(Famous Five Ward), 아동 수영장, 선탠실, 정자, 놀이터를 설치하고 생일, 크리스마스 행사 및 팬토마임 관람을 위한 기금을 제공했다.[7] 1950년대 후반까지 블라이턴의 클럽은 50만 명의 회원을 보유했고, ''에니드 블라이턴 매거진(Enid Blyton Magazine)''이 6년간 발행되는 동안 35000GBP를 모금했다.[8]
1974년까지 유명한 다섯 명 클럽(Famous Five Club)은 22만 명의 회원을 보유했고, 매년 6천 명의 신규 회원이 증가했다.[9] 비컨스필드의 아기 집은 1967년에 문을 닫았지만, 이 클럽은 그레이트 오몬드 스트리트 병원(Great Ormond Street Hospital)의 에니드 블라이턴 병상과 스토크 맨데빌 병원(Stoke Mandeville Hospital)의 장애 아동을 위한 미니버스를 포함한 다른 소아 자선 단체를 위해 계속 기금을 모금했다.[10]
6. 논란과 비판
블라이턴의 작품은 인종차별, 성차별, 외국인 혐오 등의 요소를 담고 있다는 비판을 받아왔다. 흑인 인형을 부정적으로 묘사한 《작은 흑인 인형》은 1966년 가디언지에 실린 레나 예거의 기사에서 처음으로 인종차별 논란이 제기되었다.[4][5] 이 책의 흑인 인형 샘보는 "못생긴 검은 얼굴" 때문에 미움을 받아 도망치지만, "마법의 비"에 얼굴이 씻겨 분홍색 얼굴로 돌아온다는 내용을 담고 있다. 자메이카 킨케이드는 노디 시리즈가 금발 아이들과 검은 골리와그 때문에 "심각하게 인종차별적"이라고 비판했다. 1944년 소설 《모험의 섬》에서는 흑인 하인 조조가 아이들에게 잔인하게 묘사되기도 했다.
외국인에 대한 부정적인 묘사도 비판받았다. 조지 그린필드는 "에니드는 외국인이 신뢰할 수 없거나 우스꽝스럽거나 둘 다라고 믿었던 전간기 중산층의 일원이었다"고 지적했다. 출판사 맥밀란은 블라이턴의 《결코 없었던 미스터리》 원고를 검토하며 "약하지만 매력적이지 않은 구식 국가에 대한 적대감"이 드러난다고 평가했다. 해당 원고는 "외국인"이라는 이유만으로 범죄를 설명하기에 충분하다고 여겨지는 묘사 때문에 거절되었으나, 1961년 윌리엄 콜린스에서 출판되었다.
블라이턴의 작품 속 남녀 묘사는 성차별적이라는 비판도 받았다. 피너츠 시리즈에서는 여성 캐릭터들이 소년처럼 행동하거나 무시당하는 모습이 묘사되었다.
일부 사서와 교사들은 블라이턴의 작품이 문학적 가치가 낮고 제한적인 어휘만을 사용한다고 비판하며, 도서관과 학교에서 퇴출시키기도 했다. 1958년 ''Encounter''에 실린 기사에서 콜린 웰치는 블라이턴의 작품이 11플러스 시험이나 케임브리지 영어 트라이포스 시험에 도움이 되지 않는다고 비판했다.
6. 1. 수정 및 재평가
블라이턴의 작품은 비판을 받으면서, 후대 판본에서는 인종, 성별 등에 대한 표현이 수정되거나 삭제되기도 했다. 예를 들어, 노디 시리즈의 골리와그는 고블린이나 테디베어로 대체되었다.[6] '노디가 다시 온다(Here Comes Noddy Again)'에서 노디의 차를 훔쳐 어두운 숲에 알몸으로 버리는 골리와그들은 1986년 개정판에서 고블린으로 바뀌었고, 노디의 신발과 모자만 벗기고 이야기 마지막에 사과하러 돌아왔다.'멀리 떨어진 나무'의 슬랩 할머니는 체벌을 자주 사용했지만, 스냅 할머니로 변경되어 더 이상 체벌을 하지 않게 되었다. 같은 시리즈에 등장하는 딕과 패니라는 이름(일부 방언에서 남성과 여성 생식기를 의미하는 속어)은 릭과 프라니로 변경되었다.[6] 말로리 타워즈와 세인트 클레어 시리즈의 등장인물들은 더 이상 엉덩이를 맞거나 엉덩이를 맞겠다는 위협을 받지 않고, 대신 꾸중을 들었다. '함께 하이킹을 하는 다섯 명' 개정판에서는 조지의 짧은 머리가 그녀를 남자아이처럼 보이게 한다는 언급이 삭제되었는데, 이는 소녀가 여성스럽거나 정상적으로 여겨지려면 긴 머리를 가질 필요가 없다는 생각을 반영한 것이다. 마찬가지로, '유명한 다섯 명'에서 앤이 남자아이는 예쁜 드레스를 입거나 여자아이 인형을 좋아할 수 없다는 발언도 삭제되었다.[7] '모험하는 네 명'에서는 어린 쌍둥이 여자아이들의 이름이 질과 메리에서 피파와 조이로 변경되었다.[7]
2010년, 유명한 다섯 명 시리즈의 출판사인 호더는 책에 사용된 언어를 업데이트할 의향을 발표했다. 호더는 연간 50만 부 이상 판매되는 책의 언어를 수정할 것이라고 밝혔다. "교복 튜닉"은 "유니폼"으로, "엄마와 아빠"와 "엄마와 아빠"(젊은 여성 캐릭터가 사용하고 성차별적인 것으로 간주됨)는 "엄마와 아빠"로, "목욕"은 "수영"으로, "저지"와 "풀오버"는 "점퍼"로 변경되었다. 2016년, 아셰트는 독자들의 반응이 성공적이지 않았음을 보여주었기 때문에 개정을 중단할 것이라고 발표했다.
7. 유산 및 영향
에니드 블라이턴은 세계에서 네 번째로 많이 번역된 작가로, 애거사 크리스티, 쥘 베른, 윌리엄 셰익스피어 다음으로 그녀의 책은 90개 언어로 번역되었다.[3] 2000년부터 2010년까지 영국에서만 거의 800만 부(31.2억파운드)를 판매하며 톱 10 작가로 선정되었다.[4] 2003년에는 ''마법의 먼 곳 나무''가 BBC의 빅 리드에서 영국에서 가장 사랑받는 소설 중 66위로 선정되었다.[5] 코스타 북 어워드가 실시한 2008년 설문 조사에서는 로알드 달, J. K. 롤링, 제인 오스틴, 셰익스피어를 제치고 영국에서 가장 사랑받는 작가로 선정되었다.[6][7] 그녀의 책은 영연방 국가인 인도, 파키스탄, 스리랑카, 싱가포르, 몰타, 뉴질랜드, 호주 등과 전 세계 어린이들에게 여전히 큰 인기를 누리고 있으며,[1] 중국에서도 모든 세대에 걸쳐 인기가 높다.[2]
블라이턴의 영향을 받은 소설가로는 범죄 소설가 데니스 댄크스가 있으며, 그녀의 허구의 탐정 조지나 파워스는 유명한 5인조의 조지에 기반을 두고 있다. 피터 헌트의 ''길에서 한 걸음''(1985)도 유명한 5인조의 영향을 받았으며, 세인트 클레어 시리즈와 말로리 타워 시리즈는 자클린 윌슨의 ''더블 액트''(1996)와 아델 제라스의 에거턴 홀 3부작(1990-92)에 각각 영감을 주었다. 블라이턴은 스티그 라르손에게 중요한 인물이었다.[3]
1954년, 블라이턴은 '장난감 나라의 노디(Noddy in Toyland)'라는 팬터마임을 제작하여 노디를 무대에 올렸고, 5~6년 동안 크리스마스 시즌에 계속 공연되었다. 1954년 이후 노디의 TV 드라마는 여러 편 제작되었고, 1955년에는 유명한 5인조(Famous Five)를 바탕으로 한 극작품이 제작되었다. 1997년 1월에는 블라이턴 탄생 100주년을 기념하여 킹스 헤드 극장(King's Head Theatre)이 영국 전역을 6개월 동안 순회 공연하는 '유명한 5인조 뮤지컬(The Famous Five Musical)'을 선보였다. 1998년 11월 21일에는 카디프의 셔먼 극장(Sherman Theatre)에서 '비밀 7인조가 세상을 구하다(The Secret Seven Save the World)'가 초연되었다.
유명한 5인조를 소재로 한 영화 및 텔레비전 드라마도 여러 편 제작되었다. 영국 아동영화재단(Children's Film Foundation)이 1957년과 1964년에, 서던 텔레비전(Southern Television)이 1978~79년에, 그리고 제니스 프로덕션(Zenith Productions)이 1995~97년에 각각 제작하였다. 이 시리즈는 마이크 마르주크(Mike Marzuk)가 감독하고 2011년에 개봉한 독일 영화 ''Fünf Freunde''로도 제작되었다.
세인트 클레어는 1991년 도쿄무비신사(Tokyo Movie Shinsha)에 의해 애니메이션 텔레비전 시리즈 ''장난꾸러기 쌍둥이: 세인트 클레어의 이야기(Mischievous Twins: The Tales of St. Clare's)''로 각색되었다.[8]
영국 코미디언 그룹인 코믹 스트립(The Comic Strip)은 채널 4(Channel 4) 텔레비전을 위해 유명한 5인조를 소재로 한 두 편의 과장된 패러디를 제작했다. 1982년에 방영된 ''도싯에서 미쳐버린 다섯 아이들(Five Go Mad in Dorset)''과 이듬해 방영된 ''메스칼린에 미쳐버린 다섯 아이들(Five Go Mad on Mescalin)''이다. 이 시리즈의 세 번째 작품인 ''재활원에 간 다섯 아이들(Five Go to Rehab)''은 2012년 스카이에서 방영되었다.
블라이턴의 '먼 숲(The Faraway Tree)' 시리즈도 텔레비전과 영화로 제작되었다. 1997년 9월 29일, BBC는 이 시리즈를 바탕으로 한 '마법의 먼 숲(The Enchanted Lands))]'이라는 애니메이션 시리즈를 방영하기 시작했다. 2014년 출판사
8. 갤러리
참조
[1]
서적
101 Amazing Facts about Enid Blyton – Volume 3 of Classic Authors
https://books.google[...]
Andrews UK Limited
2020-04-05
[2]
웹사이트
Sex and the Famous Five
https://www.spectato[...]
2023-12-08
[3]
서적
The Man Who Inhaled Crime Fiction
St. Martin's Griffin
2011
[4]
뉴스
In Large Print
Guardian
1966-05-24
[5]
웹사이트
Enid Blyton's Jolly Story Book (List of Contents)
https://www.enidblyt[...]
2022-01-15
[6]
웹사이트
"When Dick and Fannie became Rick and Frannie" – Guest Post!
https://www.freerang[...]
2024-07-30
[7]
뉴스
The mystery of Enid Blyton's revival
http://news.bbc.co.u[...]
BBC News
2008-09-05
[8]
웹사이트
おちゃめなふたご ―クレア学院物語― | 1990年代 | TMS作品一覧
https://www.tms-e.co[...]
[9]
뉴스
Enid Blyton's Faraway Tree series inspires new film
https://www.theguard[...]
2014-10-21
[10]
웹사이트
Enid Blyton's iconic Malory Towers brought to life on CBBC
https://www.bbc.co.u[...]
2021-07-06
본 사이트는 AI가 위키백과와 뉴스 기사,정부 간행물,학술 논문등을 바탕으로 정보를 가공하여 제공하는 백과사전형 서비스입니다.
모든 문서는 AI에 의해 자동 생성되며, CC BY-SA 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
하지만, 위키백과나 뉴스 기사 자체에 오류, 부정확한 정보, 또는 가짜 뉴스가 포함될 수 있으며, AI는 이러한 내용을 완벽하게 걸러내지 못할 수 있습니다.
따라서 제공되는 정보에 일부 오류나 편향이 있을 수 있으므로, 중요한 정보는 반드시 다른 출처를 통해 교차 검증하시기 바랍니다.
문의하기 : help@durumis.com